Dictionary Definition
User Contributed Dictionary
English
Etymology
bold + faceNoun
- A font that is dark, having a high ration of ink to white space, written or drawn with thick strong lines.
Verb
- To print, write or draw in a boldfaced font.
- Boldface the due date so they are sure to see it.
Extensive Definition
In typography, emphasis is the
exaggeration of words in a text with a font in a different style
from the rest of the text—to emphasize them.
Methods & use of emphasis
The human eye is very receptive to differences in brightness within a text body. One can therefore differentiate between types of emphasis according to whether the emphasis changes the "blackness" of text.A means of emphasis that does not have much
effect on "blackness" is printing in italics,
where the text is written in a script style, or oblique,
where the vertical orientation of all letters is slanted to the
left or right. With one or other of these techniques (usually only
one is available for any typeface), words can be highlighted
without making them "stick out" much from the rest of the text
(inconspicuous stressing). Traditionally, this is used for marking
passages that have a different context, such as words from foreign
languages, book titles, etc.
By contrast, boldface makes text darker than the
surrounding text. With this technique, the emphasized text strongly
stands out from the rest; it should therefore be used to highlight
certain keywords that are important to the subject of the text, for
easy visual scanning of text. For example, printed dictionaries
often use boldface for their keywords, and the names of articles
can conventionally be marked in bold.
If the text body is typeset in a serif typeface, it is also
possible to highlight words by setting them in a sans serif
face. This practice is somewhat archaic.
Small capitals
are also used for emphasis, especially for the first line of a
section, sometimes accompanied by or instead of a drop cap.
In Cyrillic
typography, it used to be common to emphasize words using letterspaced type, but this
practice is obsolete with the availability of Cyrillic italic and
small capital fonts (Bringhurst
version 3.0, p 32).
The above-mentioned methods of emphasis fall
under the general technique of emphasis through a change of
font.
Emphasis in design
With both italics and boldface, the emphasis is
correctly achieved by temporarily replacing the current typeface.
Professional typographic systems (which include
most modern computers) would therefore not simply tilt letters to
the right to achieve italics (that is instead referred to as
slanting) or print them darker for boldface, but instead use
entirely different typefaces that achieve the effect. As can be
seen in Fig. 1, the "w" letter, for example, looks quite
different in italic compared to the regular typeface.
As a result, typefaces therefore have to be
supplied at least fourfold (with computer systems, usually as four
font files): as regular, bold, italic, and bold italic to provide
for all combinations. Professional typefaces sometimes offer even
more variations for popular fonts, with varying degrees of
blackness. Only if such fonts are not available should the effect
of italic or boldface be imitated by tilting or blacking the
original font.
Alternative methods for emphasis
Capitalization
The house styles
of many publishers in the United
States use capitalization or
all-uppercase
letters, in order to emphasise
- publication titles
- warning messages
- newspaper headlines
- chapter and section headings
Capitalization is used much less commonly today
by British publishers, and usually only for book titles. It is
rarely used in other languages.
All-uppercase letters are a common form of
emphasis where the medium lacks support for boldface, such as old
typewriters,
plain-text email, SMS
and other text-messaging systems.
Japanese text can be emphasised in a similar way
by writing the emphasised text entirely in katakana phonetic
characters.
Letterspacing
In Germany, a
different means of emphasis was previously used. To achieve a
variance in blackness, instead of making the letters darker, one
would increase the spacing between them. This resulted in an effect
reverse to boldface: the emphasized text becomes lighter than its
environment. This was referred to as sperren in German
("letterspacing" in English), which could here be translated as
"spacing out". While sperren normally means "to lock (out)", this
particular meaning was figurative: with the older
method of typesetting with letters of lead, the spacing would be
achieved by inserting additional non-printing slices of metal
between the types.
The reason for this particular German typographic
convention can be seen in the traditional use of blackletter typefaces, for
which boldface was not feasible, since the letters were very dark
in their standard format. The blackletter typefaces were officially
abolished in 1942 by Nazi Germany
(see Antiqua-Fraktur
dispute), and after that, its use quickly diminished. As a
result, the use of spacing as a means of emphasis in printed
materials quickly became obsolete. However, spacing is sometimes
still used as a means of emphasis in typographic media where only
one typeset is available, e.g. in typewritten communication or
on text-only computer
terminals.
An example of this form of emphasis is shown
herehttp://de.wikipedia.org/wiki/Sperrsatz.
Notice that the standard blackletter ligatures are still used. For
example, ch, ck, and tz are still 'stuck together' just as the
Eszett; no space separates the letters of these groups.
The method of increasing letter spacing for
emphasis has also been used in other countries, like The
Netherlands.
Special punctuation marks
In Chinese, emphasis in body text is supposed to be indicated by using an "emphasis mark" (着重號), which is a dot placed under each character to be emphasized. This is still taught in schools, but in practice it is not usually done, probably due to the difficulty of doing this in most computer software. Methods used for emphasis in western texts but inappropriate for Chinese, for example underlining and setting text in artificially slanted type (frequently incorrectly called "italics"), are often used instead.boldface in Catalan: Negreta
boldface in German: Schriftauszeichnung
boldface in Spanish: Negrita (tipografía)
boldface in Esperanto: Skribfasono
boldface in French: Graisse (typographie)
boldface in Hungarian: Fettelés
boldface in Dutch: Typografische
accentuering
boldface in Portuguese: Negrito
boldface in Swedish: Fet stil